Saturday, December 15, 2007

Společnost a právní systém

Existovaly tři společenské stavy. Po králi měla největší moc vrstva tzv. jarlů - velkostatkářů, kteří měli vlastní družinu a lodě. Nejpočetnější byl selský stav. Rolník byl svobodný a oprávněný nosit zbraň. Poslední byl stav nesvobodných otroků, většinou válečných zajatců.
O právním systému je toho známo málo. Země byla rozdělena na územněsprávní celky, kde hlavním orgánem bylo tzv. thingu, tedy sněm všech svobodných mužů a uzpůsobilých k nošení zbraně. Plný trest bylo useknutí nosu, poloviční vypíchnutí oka a čtvrtina useknutí ucha. Za vraždu byl trest smrti oběšením. Nejhorší trest byl vyhnanství, osud psance. Bojovníci měli možnost své problémy řešit souboji (holmganga). O rozvodu rozhodovala žena. Mohla střídat muže podle libosti a nikomu to nevadilo. Nezáleželo na stavu (kromě otrockého), byly váženy a měly všeobecnou úctu.
V čele byl král. Byl volen válečníky, ale jeho moc byla omezena mocí „lidu“ neboli thingu. Kromě válečného stavu. Později se titul krále stal dědičným.

Labels:

Thursday, December 13, 2007

Původ slova Viking
Původ slova Viking není jednoznačný. Pravděpodobné má severský původ, protože slovo Viking se téměř nevyskytuje v literárních památkách národů žijících mimo skandinávskou oblast. Ve franských kronikách jsou Vikingové nazýváni Normanni, čímž jsou pravděpodobně míněni Norové. V anglosaských análech jsou zmiňováni Dani, dnes nazýváni Dánové. Dá se ale přepokládat, že těchto názvů bylo používáno všeobecně pro všechny Seveřany. V Německu je kronikáři pojmenovali Ascomanni („jasanový muži“ - vikingské lodě bývaly z jasanu). V Irsku se jim říkalo Gallové (cizinci) nebo Lochlannach (člověk ze severu). Byly rozlišováni „černé“ (Dánové) a „bílé“ (Norové). Toto označení bylo asi podmíněno barvou štítů a košil. Byzantské a arabské prameny používaly označení Rus (ze švédského Ruotsi = veslaři). Ve Španělsku bylo používáno slovo madjus (pohanští kouzelníci).
Existuje mnoho hypotéz, jak slovo Viking vzniklo, tedy alespoň některé z nich:
• „víg“ (boj, bitva) nebo „vík“ (zátoka, záliv, fjord) - lidé, námořní piráti, kteří číhali na své oběti ve fjordech a zátokách;
• „vikja“ (vyhýbat se), „vikingr“ (odbočení, odjezd) - pirát opakovaně odjíždějící za svou kořistí, při návratu se musí vyhýbat pronásledujícím lodím;
• „Vík“ (místní název v Norsku) - ten, kdo odtamtud pocházel;
• „wikan“ (tuleň) - „lovci tuleňů“.

Labels: